備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:米爾恰·安德烈埃斯庫 特奧多·科爾班 伊昂·薩普達魯 Mirela C
導(dǎo)演:柯內(nèi)流·波藍波宇
語言:其它
年代:未知
簡介:一個小城的電視臺在圣誕節(jié)前夕,也是革命紀(jì)念日當(dāng)天準(zhǔn)備錄制一檔關(guān)于城市革命記憶的節(jié)目。故事從清晨開始,電視臺臺長正為錄制節(jié)目而做著準(zhǔn)備。其中一位嘉賓瑪尼斯古是一位歷史老師,剛從宿醉中醒來,隨即開始四處借錢補貼薪水,為此他還向昨夜喝醉后辱罵過的華人道歉。另一位嘉賓皮斯科斯,退休后獨自生活,鄰居來邀請他扮演圣誕老人,他欣然應(yīng)允。按照約好的時間,節(jié)目錄制開始了?,斔鼓峁胖v述了當(dāng)年羅馬尼亞革命日他們的革命事跡,此時卻有不少觀眾打來電話駁斥他的觀點并說他在撒謊。現(xiàn)場的爭論氣氛立馬活躍了起來。在這小電視臺討論的大革命的問題究竟會有怎樣的結(jié)論呢?
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:Teofil Valcu Constantin Dinulescu T
語言:其它
年代:未知
簡介:影片以18世紀(jì)羅馬尼亞的地下秘密組織“兄弟會”為線索,該組織密謀推翻貴族政府為目的。影片拍攝時期為羅馬尼亞共產(chǎn)黨執(zhí)政時期,對“兄弟會”進行頌揚。當(dāng)時的羅馬尼亞受到法國大革命的影響,民族主義運動興起。片中的“兄弟會”醞釀發(fā)動革命推翻貴族統(tǒng)治,而黃玫瑰則幫助 “兄弟會”與貴族軍隊作戰(zhàn)。影片本來要拍成《007》那樣的系列電影,但是因為后來羅馬尼亞政局變化,電影業(yè)私有化,最后只拍到了第八部。 影片風(fēng)格是美國西部片式的。男主角馬爾杰拉圖神出鬼沒,神勇無比,為“兄弟會”出生入死。他不停地嗑瓜子動作,成為他的招牌。扮演馬爾杰拉圖的演員叫弗洛林·彼耶爾西克,據(jù)說,他在羅馬尼亞電影表演界的地位,與現(xiàn)在的羅馬尼亞電影創(chuàng)作協(xié)會主席塞爾裘·尼古萊斯庫相當(dāng)。片中的黃玫瑰很像個美國牛仔。比如,他的槍法很好,還會趴在地上聽馬蹄聲,而且片中還出現(xiàn)了西部片必然會有的場面:群馬追擊四輪馬車和酒館里的群架。唯一不同的是,這個牛仔不愛叼雪茄,卻喜歡嗑瓜子。他嗑瓜子的鏡頭深深印在了中國人的腦海里,即使他們早已忘記了影片的劇情,也不會忘記這個動作。 女主角阿卡塔是著名的演員,性感、風(fēng)流、直率、剛勇、不擇手段,為了蓋劇院籌集資金而為當(dāng)局效勞,成為“黃玫瑰”的勁敵。阿卡塔的扮演著MARGA BARBU是羅馬尼亞享有盛譽的著名演員,是該片編劇的妻子。她于2009.2.28死于心臟病。
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:羅伯特·德尼羅 查茲·帕爾明特瑞 李洛·布蘭卡托 弗朗西斯·卡普拉 泰
導(dǎo)演:羅伯特·德尼羅
語言:英語
年代:未知
簡介:1960年代,紐約意大利人集結(jié)的布朗克斯區(qū)。黑幫老大辛尼(查茲·帕爾明特瑞 Chazz Palminteri飾)是當(dāng)?shù)睾蘸沼忻膸蜁宋?。在一宗兇殺案現(xiàn)場,九歲的男孩安奴(弗朗西斯·卡普拉 Francis Capra飾)目睹了這一切。為了街區(qū)的名譽,安奴拒絕供出兇手就是辛尼,此事促使他倆展開一段儼如父子般的忘年友情。然而安奴的父親羅蘭遜(羅伯特·德尼羅 Robert De Niro飾)對此卻并不贊成,唯恐兒子誤入歧途。八年后,十七歲的安奴(李洛·布蘭卡托 Lillo Brancato飾)已經(jīng)成長為一名英俊少年。辛尼的勢力正在逐漸擴大,安奴對辛尼愈發(fā)崇拜,對黑幫生活也更加向往。誠實正直的羅蘭遜對兒子的憂慮越來越重。 由奧斯卡影帝羅伯特·德尼羅執(zhí)導(dǎo)的電影處女作《布朗克斯的故事》,入圍1993年第50屆威尼斯國際電影節(jié)金獅獎。
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:托馬斯·布羅迪-桑斯特 麗貝卡·羅梅恩 托賓·貝爾 塞巴斯蒂安·羅奇
導(dǎo)演:AntoniaBogdanovich
語言:英語
年代:未知
簡介:山謬(托馬斯桑斯特)和貝克特的父親原是莎翁戲劇的演員,卻因嗜賭成癮,讓生活幾乎無以為繼。當(dāng)貝克特到處招搖撞騙,希望用騙來的錢盡快替父親償還賭債時,終於惹禍上身。不過,這時正是考驗一家人如何重新團結(jié)一致凝聚親情,共同尋求避災(zāi)解禍的關(guān)鍵時刻。到底他們是否可以躲過仇家的追殺?
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:Altantur Altanjargal Rentsenbat Bat
導(dǎo)演:S. Baasanjargal Shuudertsetseg Baatarsuren
語言:蒙古語
年代:未知
簡介:A feature film based on the true story of the legendary Princess Khutulun of Mongolia.
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:Marfa Lapkina M. Ivanin Konstantin
導(dǎo)演:謝爾蓋·愛森斯坦 格里高利·亞歷山德羅夫
語言:其它
年代:未知
簡介:Due to some common interests between German and Russian aristocracy ( the Russians even had aristocrats in their past not to mention they had an Empress called Catherine the Great, as great as this German count's heiresses… ), it is not strange that this Teutonic count has understood and even enjoyed Herr S. M. Eisenstein's Staroye I Novoye. It is not very usual that for the aristocracy to enjoy Bolshevist films full of proletarian demands that put private property at risk or as it happens in this case, a film about the Communist Party's policy on the subject of the collectivization of the Soviet agriculture. Normally this would be perfect gibberish for this German count, but thanks to Herr Eisenstein 's greatness and directorial talent, the hardships of the heroine of the film, Dame Marfa ( Dame Marfa Lapkina ) breached even the thick aristocratic Schloss walls. And that's one of the first remarkable aspects of this oeuvre; in spite of the political subject of the film, the powerful images and lyricism ( astonishing and beautiful shot compositions ), especially during the first part of the movie, preserve the artistic merits entirely while serving a propaganda purpose. The second remarkable aspect of the film is the dichotomy between the old and new, the fight to improve the lot of Dame Marfa and her countrymen. There are many discussions because it is not easy even in Russia to change ancient and conservative customs. There are superb metaphors and social criticism ( illiteracy, bureaucracy, religiosity ) which perfectly fit the film, and last but not least, Staroye I Novoye, is a kind of archaic documentary about ancient customs established deeply in old Russia, those ones that our heroine must fight against. And there is also a lot about agriculture ( very enlightening for this German count), especially about harvesting and how to fatten Russian cows or pigs ( literally, no pun here… ). Herr Eisenstein had to bear during the last era of his film career, unbelievable censorship and mutilation of his work, as happens with Staroye I Novoye. The film was reedited and Eisenstein accused of sympathizing with Trostky's policies but fortunately the film was restored and showed by the German-frenchified t.v. channel ARTE, natürlich!, including an evocative music score by Herr Taras Bujewski, that fits superbly Herr Eisenstein primal artistic interests. And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must buy a tractor for one of his Teutonic heiress.